fix(app): incorrect i18n usage in voice settings menus (#9)
This commit is contained in:
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(maks. 15 vist)"
|
||||
msgid "(No content)"
|
||||
msgstr "(Ingen indhold)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:556
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:558
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:147
|
||||
msgid "(only visible to you)"
|
||||
msgstr "(kun synligt for dig)"
|
||||
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "A symphony of clacking keys is underway..."
|
||||
msgstr "En symfoni af klikkende taster er i gang..."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab/BioEditor.tsx:127
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:532
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:534
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:132
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
msgstr "Om mig"
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Accepter"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:517
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:262
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1259
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1261
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:109
|
||||
msgid "Accept Friend Request"
|
||||
msgstr "Accepter venneanmodning"
|
||||
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Åbn udviklerværktøjer"
|
||||
msgid "Access granted"
|
||||
msgstr "Adgang givet"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:721
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:862
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:723
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:864
|
||||
msgid "Access Overrides"
|
||||
msgstr "Adgangsoverskrivelser"
|
||||
|
||||
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Aktiv årlig abonnent (afbestilling planlagt)"
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:354
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:356
|
||||
#: src/components/modals/utils/guildSettingsConstants.tsx:131
|
||||
msgid "Activity Log"
|
||||
msgstr "Aktivitetslog"
|
||||
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Tilføj foretrukne kanaler"
|
||||
#: src/components/channel/dm/AddFriendView.tsx:32
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMFriendsView.tsx:199
|
||||
#: src/components/modals/AddFriendSheet.tsx:50
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1179
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1181
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:75
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:89
|
||||
msgid "Add Friend"
|
||||
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "Tilføj note"
|
||||
msgid "Add or change your phone number"
|
||||
msgstr "Tilføj eller skift dit telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:731
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:871
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:733
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:873
|
||||
msgid "Add Override"
|
||||
msgstr "Tilføj overskrivelse"
|
||||
|
||||
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "All @mentions of you will appear here for 7 days."
|
||||
msgstr "Alle @omtaler af dig vises her i 7 dage."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:207
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:371
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:373
|
||||
msgid "All Actions"
|
||||
msgstr "Alle handlinger"
|
||||
|
||||
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision.
|
||||
msgstr "Alle oversættelser er i øjeblikket genereret af LLM med minimal menneskelig revision. Vi vil elske at få rigtige mennesker til at hjælpe os med at lokalisere Fluxer til dit sprog! For at gøre dette, send en e-mail til <0>i18n@fluxer.app</0>, så vil vi være glade for at modtage dine bidrag."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:201
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:363
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
|
||||
msgid "All Users"
|
||||
msgstr "Alle brugere"
|
||||
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre {0} til gruppeejer? Du mister ejerrett
|
||||
#. placeholder {0}: user.username
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:147
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:116
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:304
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:306
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:114
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove {0} as a friend?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} som ven?"
|
||||
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil overføre ejerskabet af gruppen til {0}?"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:181
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:57
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:150
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:320
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:322
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:168
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblock {0}?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil ophæve blokeringen af {0}?"
|
||||
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:140
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:422
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:177
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:175
|
||||
msgid "Auto Gain Control"
|
||||
msgstr "Automatisk niveaukontrol"
|
||||
|
||||
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Tilbage til listen"
|
||||
msgid "Back to login"
|
||||
msgstr "Tilbage til login"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:963
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:965
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopChannelSettingsView.tsx:144
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopGuildSettingsView.tsx:159
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopSettingsView.tsx:295
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Grænse for bio-tegn"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:348
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:134
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:298
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1062
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1064
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:211
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:143
|
||||
msgid "Block"
|
||||
@@ -3374,11 +3374,13 @@ msgstr "Opkald"
|
||||
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:477
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:145
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:458
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:326
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:455
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:339
|
||||
msgid "Camera {0}"
|
||||
msgstr "Kamera {0}"
|
||||
|
||||
@@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "Annuller"
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:138
|
||||
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:164
|
||||
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:166
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1274
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1276
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:192
|
||||
msgid "Cancel Friend Request"
|
||||
msgstr "Annuller venneanmodning"
|
||||
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Kanaladgang"
|
||||
msgid "Channel Access Denied"
|
||||
msgstr "Kanaladgang nægtet"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:396
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:398
|
||||
msgid "Channel access updated"
|
||||
msgstr "Kanaladgang opdateret"
|
||||
|
||||
@@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "Kanal fjernet fra favoritter"
|
||||
msgid "Channel Settings"
|
||||
msgstr "Kanalsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:622
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:624
|
||||
msgid "Channel synced with parent category"
|
||||
msgstr "Kanal synkroniseret med overordnet kategori"
|
||||
|
||||
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "Gå til din konto for at indløse denne gave."
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/dm/AddFriendForm.tsx:54
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:109
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1289
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1291
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:65
|
||||
msgid "Claim your account to send friend requests."
|
||||
msgstr "Gå til din konto for at sende venneanmodninger."
|
||||
@@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr "Komfortabel (550x400)"
|
||||
msgid "Comfy"
|
||||
msgstr "Komfortabelt"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
|
||||
msgid "Comfy layout"
|
||||
msgstr "Komfortabelt layout"
|
||||
@@ -4708,7 +4710,7 @@ msgstr "Konfigurer AFK-kanal og timeout"
|
||||
msgid "Configure autocomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurer autofærdiggørelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:974
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
|
||||
msgid "Configure base access for this channel"
|
||||
msgstr "Konfigurer basal adgang til denne kanal"
|
||||
|
||||
@@ -4780,11 +4782,11 @@ msgstr "Konfigurer beskedlyde"
|
||||
msgid "Configure notification sounds"
|
||||
msgstr "Konfigurer notifikationslyde"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:980
|
||||
msgid "Configure overrides for this member"
|
||||
msgstr "Konfigurer overskridelser for dette medlem"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
|
||||
msgid "Configure overrides for this role"
|
||||
msgstr "Konfigurer overskridelser for denne rolle"
|
||||
|
||||
@@ -5147,7 +5149,7 @@ msgstr "Kopier fil-link"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:98
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:208
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1121
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1123
|
||||
msgid "Copy FluxerTag"
|
||||
msgstr "Kopier FluxerTag"
|
||||
|
||||
@@ -5220,7 +5222,7 @@ msgstr "Kopier tekst"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:361
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:107
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:213
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1130
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1132
|
||||
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:509
|
||||
#: src/components/profile/ProfileCard/ProfileCardActions.tsx:60
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CopyMenuItems.tsx:42
|
||||
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr "Dage"
|
||||
#: src/components/layout/UserArea.tsx:254
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:117
|
||||
#: src/components/voice/VoiceControlBar.tsx:291
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:187
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:185
|
||||
msgid "Deafen"
|
||||
msgstr "Deaf"
|
||||
|
||||
@@ -5952,6 +5954,10 @@ msgstr "Formindsk app-zoomniveau"
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:72
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:106
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:117
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:100
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:126
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:257
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:344
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Danmark"
|
||||
msgid "Dense"
|
||||
msgstr "Tæt"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
|
||||
msgid "Dense layout"
|
||||
msgstr "Tæt layout"
|
||||
@@ -6903,7 +6909,7 @@ msgstr "Tidlig adgang til nye funktioner"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:126
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:410
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:450
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:161
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:159
|
||||
msgid "Echo Cancellation"
|
||||
msgstr "Ekkokontrol"
|
||||
|
||||
@@ -6918,7 +6924,7 @@ msgid "Edit \"{0}\""
|
||||
msgstr "Rediger \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: getOverwriteName(selectedOverwrite)
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:970
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:972
|
||||
msgid "Edit Access for {0}"
|
||||
msgstr "Rediger adgang for {0}"
|
||||
|
||||
@@ -6997,11 +7003,11 @@ msgstr "Rediger note"
|
||||
msgid "Edit overwrites for roles and members in this channel."
|
||||
msgstr "Rediger overskrivninger for roller og medlemmer i denne kanal."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:490
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1206
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:492
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1208
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:123
|
||||
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:521
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:299
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:301
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "Rediger profil"
|
||||
|
||||
@@ -8325,7 +8331,7 @@ msgstr "filnavn:"
|
||||
msgid "Files will be sent immediately without preview."
|
||||
msgstr "Filer sendes straks uden forhåndsvisning."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:372
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:374
|
||||
msgid "Filter by action"
|
||||
msgstr "Filtrer efter handling"
|
||||
|
||||
@@ -8333,7 +8339,7 @@ msgstr "Filtrer efter handling"
|
||||
msgid "Filter by content"
|
||||
msgstr "Filtrer efter indhold"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:367
|
||||
#: src/components/search/UserFilterSheet.tsx:90
|
||||
msgid "Filter by user"
|
||||
msgstr "Filtrer efter bruger"
|
||||
@@ -9338,7 +9344,7 @@ msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutenet"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:258
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:404
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:400
|
||||
msgid "Grid View"
|
||||
msgstr "Rutenetvisning"
|
||||
|
||||
@@ -10074,6 +10080,8 @@ msgstr "Indgang"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:74
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:338
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:410
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:82
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
|
||||
msgid "Input Device"
|
||||
msgstr "Indgangsenhed"
|
||||
|
||||
@@ -10100,6 +10108,8 @@ msgstr "Indgangstilstande"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:96
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:363
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:136
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
|
||||
msgid "Input Volume"
|
||||
msgstr "Indgangsvolumen"
|
||||
|
||||
@@ -11001,7 +11011,7 @@ msgstr "Live"
|
||||
msgid "Live Preview"
|
||||
msgstr "Live-udgave"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:633
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:635
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "Indlæs mere"
|
||||
|
||||
@@ -11694,11 +11704,11 @@ msgstr "nævnelser:"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceParticipantBottomSheet.tsx:234
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:220
|
||||
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:164
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:501
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1190
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1316
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:289
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:308
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:503
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1192
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1318
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:291
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:310
|
||||
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:292
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageUserMenuItem.tsx:47
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@@ -11844,6 +11854,13 @@ msgstr "Beskedsystemet er midlertidigt deaktiveret i dette fællesskab af platfo
|
||||
msgid "Mic Test"
|
||||
msgstr "Mikrofontest"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:95
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:232
|
||||
msgid "Microphone {0}"
|
||||
msgstr "Mikrofon {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:103
|
||||
msgid "Microphone {shortDeviceId}"
|
||||
msgstr "Mikrofon {shortDeviceId}"
|
||||
@@ -12642,7 +12659,7 @@ msgstr "Ingen genvejstast angivet"
|
||||
msgid "No limit"
|
||||
msgstr "Ingen grænse"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:609
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:611
|
||||
msgid "No logs yet"
|
||||
msgstr "Ingen logfiler endnu"
|
||||
|
||||
@@ -12695,7 +12712,7 @@ msgstr "Ingen ventende anmodninger"
|
||||
msgid "No pending requests match your search"
|
||||
msgstr "Ingen ventende anmodninger matcher din søgning"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1065
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1067
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1130
|
||||
msgid "No permissions found"
|
||||
msgstr "Ingen tilladelser fundet"
|
||||
@@ -12724,7 +12741,7 @@ msgstr "Ingen reaktioner"
|
||||
msgid "No reason provided"
|
||||
msgstr "Ingen grund angivet"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:462
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:464
|
||||
msgid "No reason was provided."
|
||||
msgstr "Ingen grund blev angivet."
|
||||
|
||||
@@ -12840,7 +12857,7 @@ msgstr "Ingen"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:133
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:416
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:442
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:169
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:167
|
||||
msgid "Noise Suppression"
|
||||
msgstr "Støjreduktion"
|
||||
|
||||
@@ -12887,7 +12904,7 @@ msgstr "Ikke nu"
|
||||
msgid "Not your cup of tea? You can disable this feature anytime."
|
||||
msgstr "Ikke noget for dig? Du kan slå denne funktion fra når som helst."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:555
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:244
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:248
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:144
|
||||
@@ -13445,11 +13462,15 @@ msgstr "Udgående venneanmodninger"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:82
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:347
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:418
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:108
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
|
||||
msgid "Output Device"
|
||||
msgstr "Udgangsenhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:107
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:381
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:144
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
|
||||
msgid "Output Volume"
|
||||
msgstr "Outputvolumen"
|
||||
|
||||
@@ -14069,7 +14090,7 @@ msgid "Preview Button"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisningsknap"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:214
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:364
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:360
|
||||
msgid "Preview Camera"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis kamera"
|
||||
|
||||
@@ -14422,7 +14443,7 @@ msgid "Ready to Upgrade?"
|
||||
msgstr "Klar til at opgradere?"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/BanDetailsModal.tsx:76
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:563
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:565
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Årsag"
|
||||
|
||||
@@ -14718,10 +14739,10 @@ msgstr "Fjern filter"
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:115
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:117
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:278
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:303
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:305
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1143
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1229
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:307
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1145
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1231
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:129
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:113
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:115
|
||||
@@ -14773,7 +14794,7 @@ msgstr "Fjern omtale"
|
||||
msgid "Remove override"
|
||||
msgstr "Fjern tilsidesættelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:990
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:992
|
||||
msgid "Remove Override"
|
||||
msgstr "Fjern tilsidesættelse"
|
||||
|
||||
@@ -15059,7 +15080,7 @@ msgstr "Rapport indsendt med succes. Vores sikkerhedsteam gennemgår den snart."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/IARModal.tsx:84
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:289
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1157
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1159
|
||||
msgid "Report User"
|
||||
msgstr "Rapporter bruger"
|
||||
|
||||
@@ -15264,7 +15285,7 @@ msgstr "Tilmeld igen"
|
||||
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
|
||||
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
|
||||
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:626
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
|
||||
@@ -15794,7 +15815,7 @@ msgstr "Søg kun i den aktuelle DM"
|
||||
msgid "Search pending requests"
|
||||
msgstr "Søg efter ventende anmodninger"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1011
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1013
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1081
|
||||
msgid "Search Permissions..."
|
||||
msgstr "Søg efter tilladelser..."
|
||||
@@ -16132,7 +16153,7 @@ msgstr "Send kode"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:112
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:272
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1290
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1292
|
||||
msgid "Send Friend Request"
|
||||
msgstr "Send venneanmodning"
|
||||
|
||||
@@ -16666,7 +16687,7 @@ msgstr "Vis de mest relevante beskeder først"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:266
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:181
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:422
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:418
|
||||
msgid "Show My Own Camera"
|
||||
msgstr "Vis mit eget kamera"
|
||||
|
||||
@@ -16684,7 +16705,7 @@ msgstr "Vis modal for ny enhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:273
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:188
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:430
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:426
|
||||
msgid "Show Non-Video Participants"
|
||||
msgstr "Vis deltagere uden video"
|
||||
|
||||
@@ -16845,7 +16866,7 @@ msgstr "Stille opkald fra alle"
|
||||
msgid "Simulates having a Stripe customer ID (for testing purchase history access)"
|
||||
msgstr "Simulerer at have et Stripe-kunde-ID (til test af adgang til købsoversigt)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
|
||||
msgid "Single column"
|
||||
msgstr "Enkel kolonne"
|
||||
@@ -17037,7 +17058,7 @@ msgid "Something went wrong and the app crashed. Try reloading or resetting the
|
||||
msgstr "Noget gik galt, og appen crashede. Prøv at genindlæse eller nulstille appen."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:308
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:340
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:342
|
||||
msgid "Something went wrong while loading the audit log."
|
||||
msgstr "Noget gik galt under indlæsning af revisionsloggen."
|
||||
|
||||
@@ -17138,6 +17159,13 @@ msgstr "Tal besked"
|
||||
msgid "Speak normally into your microphone. You should hear yourself through your speakers. The level should stay in the green \"Good\" or yellow \"Optimal\" range."
|
||||
msgstr "Tal normalt i mikrofonen. Du burde kunne høre dig selv gennem højttalerne. Niveauet bør holde sig i det grønne \"Godt\" eller gule \"Optimalt\" område."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:121
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:233
|
||||
msgid "Speaker {0}"
|
||||
msgstr "Højtaler {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:114
|
||||
msgid "Speaker {shortDeviceId}"
|
||||
msgstr "Højttaler {shortDeviceId}"
|
||||
@@ -17242,13 +17270,13 @@ msgid "Start Sharing"
|
||||
msgstr "Begynd at dele"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:160
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1109
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1111
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:91
|
||||
msgid "Start Video Call"
|
||||
msgstr "Start videoopkald"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:90
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1100
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1102
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:60
|
||||
msgid "Start Voice Call"
|
||||
msgstr "Start taleopkald"
|
||||
@@ -17594,17 +17622,17 @@ msgstr "Skift mellem den seneste fællesskab og direkte beskeder"
|
||||
msgid "Switch Device"
|
||||
msgstr "Skift enhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
|
||||
msgid "Switch to comfy layout"
|
||||
msgstr "Skift til afslappet layout"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
|
||||
msgid "Switch to dense layout"
|
||||
msgstr "Skift til tæt layout"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
|
||||
msgid "Switch to single column"
|
||||
msgstr "Skift til enkeltkolonne"
|
||||
@@ -17617,7 +17645,7 @@ msgstr "Skift til denne konto"
|
||||
msgid "Switch to This Device"
|
||||
msgstr "Skift til denne enhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
|
||||
msgid "Switch to two columns"
|
||||
msgstr "Skift til to kolonner"
|
||||
@@ -17643,8 +17671,8 @@ msgstr "Synkroniser tema"
|
||||
msgid "Sync theme across devices"
|
||||
msgstr "Synkronisér tema på tværs af enheder"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:854
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:950
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:856
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:952
|
||||
msgid "Sync with Category"
|
||||
msgstr "Synk med kategori"
|
||||
|
||||
@@ -18037,14 +18065,14 @@ msgid "This channel is not marked as NSFW. Explicit content can only be sent in
|
||||
msgstr "Denne kanal er ikke markeret som NSFW. Eksplicit indhold kan kun sendes i NSFW-kanaler. Bed en moderator om at markere kanalen som NSFW, hvis det er relevant."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:847
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:943
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:849
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:945
|
||||
msgid "This channel is not synced with the parent category <0>{0}</0>."
|
||||
msgstr "Denne kanal er ikke synkroniseret med forældre-kategorien <0>{0}</0>."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:843
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:939
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:845
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:941
|
||||
msgid "This channel is synced with the parent category <0>{0}</0>."
|
||||
msgstr "Denne kanal er synkroniseret med forældre-kategorien <0>{0}</0>."
|
||||
|
||||
@@ -18612,7 +18640,7 @@ msgstr "Emne"
|
||||
msgid "Total Parsing Time:"
|
||||
msgstr "Samlet parseringsstid:"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:355
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:357
|
||||
msgid "Track moderator actions across the community."
|
||||
msgstr "Følg moderatorhandlinger i hele fællesskabet."
|
||||
|
||||
@@ -18789,7 +18817,7 @@ msgstr "Finjuster denne kategoris grundlæggende indstillinger."
|
||||
msgid "Tweak this channel's basics."
|
||||
msgstr "Finjuster denne kanals grundlæggende indstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "To kolonner"
|
||||
@@ -18895,7 +18923,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere emojipakke"
|
||||
msgid "Unable to install sticker pack"
|
||||
msgstr "Kunne ikke installere klistermærkepakke"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:619
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:621
|
||||
msgid "Unable to load activity logs"
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse aktivitetslog"
|
||||
|
||||
@@ -18949,8 +18977,8 @@ msgstr "Ikke tilgængelig for alle undtagen personale"
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:171
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:151
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:305
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1049
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:323
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1051
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:230
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:169
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
@@ -18963,8 +18991,8 @@ msgstr "Fjern blokering af denne bruger, før du sender en venneanmodning."
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:180
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:56
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:149
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:319
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1244
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1246
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:167
|
||||
msgid "Unblock User"
|
||||
msgstr "Fjern blokering af bruger"
|
||||
@@ -19760,7 +19788,7 @@ msgstr "Brug sikkerhedsnøgle"
|
||||
msgid "Use system locale for time format"
|
||||
msgstr "Brug systemets lokalitet til tidsformat"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:998
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1000
|
||||
msgid "Use these buttons to quickly set all permissions."
|
||||
msgstr "Brug disse knapper til hurtigt at indstille alle tilladelser."
|
||||
|
||||
@@ -19840,11 +19868,11 @@ msgid "User Moved Channel"
|
||||
msgstr "Bruger flyttede kanal"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:133
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:945
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Brugerprofil"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:949
|
||||
msgid "User Profile: {tag}"
|
||||
msgstr "Brugerprofil: {tag}"
|
||||
|
||||
@@ -20109,7 +20137,7 @@ msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:572
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:519
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:521
|
||||
msgid "Video Call"
|
||||
msgstr "Videoopkald"
|
||||
|
||||
@@ -20135,7 +20163,7 @@ msgid "Video Quality"
|
||||
msgstr "Videokvalitet"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:227
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:376
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:372
|
||||
msgid "Video Settings"
|
||||
msgstr "Videoindstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -20212,7 +20240,7 @@ msgid "View Codes"
|
||||
msgstr "Se koder"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
|
||||
msgid "View Community Profile"
|
||||
msgstr "Se fællesskabsprofil"
|
||||
|
||||
@@ -20231,7 +20259,7 @@ msgid "View Gift Inventory"
|
||||
msgstr "Se gavebeholdning"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
|
||||
msgid "View Global Profile"
|
||||
msgstr "Se global profil"
|
||||
|
||||
@@ -20370,7 +20398,7 @@ msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:288
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:135
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:442
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:438
|
||||
msgid "Voice & Video Settings"
|
||||
msgstr "Lyd- og videoindstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -20386,7 +20414,7 @@ msgstr "Opkald"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:421
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:562
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:227
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:511
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:513
|
||||
msgid "Voice Call"
|
||||
msgstr "Opkald"
|
||||
|
||||
@@ -20460,8 +20488,8 @@ msgid "Voice Region"
|
||||
msgstr "Lydområde"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:165
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:199
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:287
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:197
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:284
|
||||
msgid "Voice Settings"
|
||||
msgstr "Lydindstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -20844,7 +20872,7 @@ msgstr "Når det er aktiveret, kan du markere kanaler som favoritter, og de vise
|
||||
msgid "When enabled, you'll need to double-click on voice channels to join them. When disabled (default), single-clicking will join the channel immediately."
|
||||
msgstr "Når det er aktiveret, skal du dobbeltklikke på stemmekanaler for at tilslutte dig. Når det er slået fra (standard), åbnes kanalen med ét klik."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:610
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:612
|
||||
msgid "When moderators begin moderating, you can moderate the moderation here."
|
||||
msgstr "Når moderatorer begynder at moderere, kan du moderere moderationen her."
|
||||
|
||||
@@ -21085,7 +21113,7 @@ msgstr "Du kan bruge links og Markdown til at formatere din tekst. Med <0/> kan
|
||||
msgid "You can't add new reactions while you're on timeout."
|
||||
msgstr "Du kan ikke tilføje nye reaktioner, mens du er i timeout."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1171
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1173
|
||||
msgid "You can't befriend yourself"
|
||||
msgstr "Du kan ikke blive venner med dig selv"
|
||||
|
||||
@@ -21100,8 +21128,8 @@ msgstr "Du kan ikke interagere med reaktioner i søgeresultaterne, da det kan fo
|
||||
msgid "You can't join while you're on timeout."
|
||||
msgstr "Du kan ikke deltage, mens du er i timeout."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1183
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:282
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1185
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:284
|
||||
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:284
|
||||
msgid "You can't message yourself"
|
||||
msgstr "Du kan ikke sende besked til dig selv"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user