fix(app): incorrect i18n usage in voice settings menus (#9)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 15:09:49 +01:00
committed by GitHub
parent 75f9afc843
commit a7186cd700
35 changed files with 4201 additions and 3253 deletions

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(prikazano najviše 15)"
msgid "(No content)"
msgstr "(Bez sadržaja)"
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:556
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:558
#: src/components/pages/YouPage.tsx:147
msgid "(only visible to you)"
msgstr "(vidljivo samo tebi)"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "A symphony of clacking keys is underway..."
msgstr "Simfonija kucanja tipkovnica je u punom jeku..."
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab/BioEditor.tsx:127
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:532
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:534
#: src/components/pages/YouPage.tsx:132
msgid "About Me"
msgstr "O meni"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Prihvati"
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:517
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:262
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1259
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1261
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:109
msgid "Accept Friend Request"
msgstr "Prihvati zahtjev za prijateljstvo"
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Pristup razvojnim alatima"
msgid "Access granted"
msgstr "Pristup odobren"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:721
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:862
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:723
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:864
msgid "Access Overrides"
msgstr "Nadjačavanja pristupa"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Aktivni godišnji pretplatnik (otkazivanje zakazano)"
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:354
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:356
#: src/components/modals/utils/guildSettingsConstants.tsx:131
msgid "Activity Log"
msgstr "Dnevnik aktivnosti"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Dodaj omiljene kanale"
#: src/components/channel/dm/AddFriendView.tsx:32
#: src/components/channel/dm/DMFriendsView.tsx:199
#: src/components/modals/AddFriendSheet.tsx:50
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1179
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1181
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:75
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:89
msgid "Add Friend"
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "Dodaj bilješku"
msgid "Add or change your phone number"
msgstr "Dodaj ili promijeni svoj broj telefona"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:731
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:871
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:733
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:873
msgid "Add Override"
msgstr "Dodaj nadjačavanje"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "All @mentions of you will appear here for 7 days."
msgstr "Sva @spominjanja tebe pojavit će se ovdje tijekom 7 dana."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:207
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:371
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:373
msgid "All Actions"
msgstr "Sve radnje"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision.
msgstr "Sve prijevode trenutno generira LLM s minimalnim ljudskim pregledom. Voljeli bismo da pravi ljudi pomognu lokalizirati Fluxer na vaš jezik! Da biste to učinili, pošaljite e-poštu na <0>i18n@fluxer.app</0> i rado ćemo prihvatiti vaš doprinos."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:201
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:363
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
msgid "All Users"
msgstr "Svi korisnici"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Jesi li siguran da želiš postaviti {0} za vlasnika grupe? Izgubit će
#. placeholder {0}: user.username
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:147
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:116
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:304
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:306
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:114
msgid "Are you sure you want to remove {0} as a friend?"
msgstr "Jesi li siguran da želiš ukloniti {0} kao prijatelja?"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Jesi li siguran da želiš prenijeti vlasništvo grupe na {0}?"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:181
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:57
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:150
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:320
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:322
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:168
msgid "Are you sure you want to unblock {0}?"
msgstr "Jesi li siguran da želiš odblokirati {0}?"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Auto"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:140
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:422
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:177
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:175
msgid "Auto Gain Control"
msgstr "Automatska kontrola pojačanja"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Natrag na popis"
msgid "Back to login"
msgstr "Natrag na prijavu"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:963
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:965
#: src/components/modals/components/DesktopChannelSettingsView.tsx:144
#: src/components/modals/components/DesktopGuildSettingsView.tsx:159
#: src/components/modals/components/DesktopSettingsView.tsx:295
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Ograničenje znakova u biografiji"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:348
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:134
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:298
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1062
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1064
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:211
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:143
msgid "Block"
@@ -3374,11 +3374,13 @@ msgstr "Pozivi"
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:477
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:145
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:458
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:326
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:455
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:339
msgid "Camera {0}"
msgstr "Kamera {0}"
@@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "Odustani"
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:138
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:164
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:166
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1274
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1276
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:192
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Otkazivanje zahtjeva za prijateljstvo"
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Pristup kanalu"
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Pristup kanalu odbijen"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:396
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:398
msgid "Channel access updated"
msgstr "Pristup kanalu ažuriran"
@@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "Kanal uklonjen iz favorita"
msgid "Channel Settings"
msgstr "Postavke kanala"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:622
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:624
msgid "Channel synced with parent category"
msgstr "Kanal sinkroniziran s nadređenom kategorijom"
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "Preuzmi svoj račun za otkup ovog poklona."
#: src/components/channel/dm/AddFriendForm.tsx:54
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:109
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1289
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1291
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:65
msgid "Claim your account to send friend requests."
msgstr "Preuzmi svoj račun za slanje zahtjeva za prijateljstvo."
@@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr "Udobno (550x400)"
msgid "Comfy"
msgstr "Ugodno"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
msgid "Comfy layout"
msgstr "Ugodan raspored"
@@ -4708,7 +4710,7 @@ msgstr "Konfiguriraj AFK kanal i vremensko ograničenje"
msgid "Configure autocomplete"
msgstr "Konfiguriraj automatsko dovršavanje"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:974
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
msgid "Configure base access for this channel"
msgstr "Konfiguriraj osnovni pristup za ovaj kanal"
@@ -4780,11 +4782,11 @@ msgstr "Konfiguriraj zvukove poruka"
msgid "Configure notification sounds"
msgstr "Konfiguriraj zvukove obavijesti"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:980
msgid "Configure overrides for this member"
msgstr "Konfiguriraj nadjačavanja za ovog člana"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
msgid "Configure overrides for this role"
msgstr "Konfiguriraj nadjačavanja za ovu ulogu"
@@ -5147,7 +5149,7 @@ msgstr "Kopiraj vezu datoteke"
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:98
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:208
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1121
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1123
msgid "Copy FluxerTag"
msgstr "Kopiraj FluxerTag"
@@ -5220,7 +5222,7 @@ msgstr "Kopiraj tekst"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:361
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:107
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:213
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1130
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1132
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:509
#: src/components/profile/ProfileCard/ProfileCardActions.tsx:60
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CopyMenuItems.tsx:42
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr "Dani"
#: src/components/layout/UserArea.tsx:254
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:117
#: src/components/voice/VoiceControlBar.tsx:291
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:187
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:185
msgid "Deafen"
msgstr "Zagluši"
@@ -5952,6 +5954,10 @@ msgstr "Smanji razinu zumiranja aplikacije"
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:72
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:106
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:117
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:100
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:126
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:257
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:344
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
@@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Danska"
msgid "Dense"
msgstr "Gusto"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
msgid "Dense layout"
msgstr "Gusti raspored"
@@ -6903,7 +6909,7 @@ msgstr "Rani pristup novim značajkama"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:126
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:410
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:450
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:161
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:159
msgid "Echo Cancellation"
msgstr "Otklanjanje jeke"
@@ -6918,7 +6924,7 @@ msgid "Edit \"{0}\""
msgstr "Uredi \"{0}\""
#. placeholder {0}: getOverwriteName(selectedOverwrite)
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:970
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:972
msgid "Edit Access for {0}"
msgstr "Uredi pristup za {0}"
@@ -6997,11 +7003,11 @@ msgstr "Uredi bilješku"
msgid "Edit overwrites for roles and members in this channel."
msgstr "Uredi nadjačavanja za uloge i članove u ovom kanalu."
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:490
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1206
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:492
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1208
#: src/components/pages/YouPage.tsx:123
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:521
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:299
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:301
msgid "Edit Profile"
msgstr "Uredi profil"
@@ -8325,7 +8331,7 @@ msgstr "naziv datoteke:"
msgid "Files will be sent immediately without preview."
msgstr "Datoteke će se odmah poslati bez pregleda."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:372
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:374
msgid "Filter by action"
msgstr "Filtriraj po radnji"
@@ -8333,7 +8339,7 @@ msgstr "Filtriraj po radnji"
msgid "Filter by content"
msgstr "Filtriraj po sadržaju"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:367
#: src/components/search/UserFilterSheet.tsx:90
msgid "Filter by user"
msgstr "Filtriraj po korisniku"
@@ -9338,7 +9344,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:258
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:404
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:400
msgid "Grid View"
msgstr "Prikaz mreže"
@@ -10074,6 +10080,8 @@ msgstr "Unos"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:74
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:338
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:410
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:82
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
msgid "Input Device"
msgstr "Uređaj za unos"
@@ -10100,6 +10108,8 @@ msgstr "Stanja unosa"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:96
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:363
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:136
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
msgid "Input Volume"
msgstr "Glasnoća unosa"
@@ -11001,7 +11011,7 @@ msgstr "Uživo"
msgid "Live Preview"
msgstr "Pregled uživo"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:633
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:635
msgid "Load more"
msgstr "Učitaj više"
@@ -11694,11 +11704,11 @@ msgstr "spominjanja:"
#: src/components/bottomsheets/VoiceParticipantBottomSheet.tsx:234
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:220
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:164
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:501
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1190
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1316
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:289
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:308
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:503
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1192
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1318
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:291
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:310
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:292
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageUserMenuItem.tsx:47
msgid "Message"
@@ -11844,6 +11854,13 @@ msgstr "Razmjena poruka je privremeno onemogućena u ovoj zajednici od strane os
msgid "Mic Test"
msgstr "Test mikrofona"
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:95
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:232
msgid "Microphone {0}"
msgstr "Mikrofon {0}"
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:103
msgid "Microphone {shortDeviceId}"
msgstr "Mikrofon {shortDeviceId}"
@@ -12642,7 +12659,7 @@ msgstr "Nije postavljena tipkovna prečica"
msgid "No limit"
msgstr "Bez ograničenja"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:609
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:611
msgid "No logs yet"
msgstr "Još nema zapisnika"
@@ -12695,7 +12712,7 @@ msgstr "Nema zahtjeva na čekanju"
msgid "No pending requests match your search"
msgstr "Nijedan zahtjev na čekanju ne odgovara vašoj pretrazi"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1065
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1067
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1130
msgid "No permissions found"
msgstr "Nisu pronađene dozvole"
@@ -12724,7 +12741,7 @@ msgstr "Nema reakcija"
msgid "No reason provided"
msgstr "Nije naveden razlog"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:462
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:464
msgid "No reason was provided."
msgstr "Nije naveden razlog."
@@ -12840,7 +12857,7 @@ msgstr "Nitko"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:133
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:416
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:442
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:169
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:167
msgid "Noise Suppression"
msgstr "Suzbijanje buke"
@@ -12887,7 +12904,7 @@ msgstr "Ne sada"
msgid "Not your cup of tea? You can disable this feature anytime."
msgstr "Nije po vašem ukusu? Ovu značajku možete isključiti bilo kada."
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:555
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:244
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:248
#: src/components/pages/YouPage.tsx:144
@@ -13445,11 +13462,15 @@ msgstr "Odlazni zahtjevi za prijateljstvo"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:82
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:347
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:418
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:108
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
msgid "Output Device"
msgstr "Izlazni uređaj"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:107
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:381
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:144
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
msgid "Output Volume"
msgstr "Izlazna glasnoća"
@@ -14069,7 +14090,7 @@ msgid "Preview Button"
msgstr "Gumb za pregled"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:214
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:364
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:360
msgid "Preview Camera"
msgstr "Kamera za pregled"
@@ -14422,7 +14443,7 @@ msgid "Ready to Upgrade?"
msgstr "Spremni za nadogradnju?"
#: src/components/modals/BanDetailsModal.tsx:76
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:563
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:565
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"
@@ -14718,10 +14739,10 @@ msgstr "Ukloni filtar"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:115
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:117
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:278
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:303
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:305
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1143
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1229
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:307
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1145
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1231
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:129
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:113
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:115
@@ -14773,7 +14794,7 @@ msgstr "Ukloni spominjanje"
msgid "Remove override"
msgstr "Ukloni nadjačavanje"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:990
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:992
msgid "Remove Override"
msgstr "Ukloni nadjačavanje"
@@ -15059,7 +15080,7 @@ msgstr "Prijava je uspješno poslana. Naš tim za sigurnost će je uskoro pregle
#: src/components/modals/IARModal.tsx:84
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:289
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1157
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1159
msgid "Report User"
msgstr "Prijavi korisnika"
@@ -15264,7 +15285,7 @@ msgstr "Ponovno se pretplati"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:626
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
@@ -15794,7 +15815,7 @@ msgstr "Traži samo u trenutnoj privatnoj poruci"
msgid "Search pending requests"
msgstr "Traži zahtjeve na čekanju"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1011
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1013
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1081
msgid "Search Permissions..."
msgstr "Traži dozvole..."
@@ -16132,7 +16153,7 @@ msgstr "Pošalji kod"
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:112
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:272
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1290
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1292
msgid "Send Friend Request"
msgstr "Pošalji zahtjev za prijateljstvo"
@@ -16666,7 +16687,7 @@ msgstr "Prikaži najrelevantnije poruke prve"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:266
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:181
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:422
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:418
msgid "Show My Own Camera"
msgstr "Prikaži moju vlastitu kameru"
@@ -16684,7 +16705,7 @@ msgstr "Prikaži modal novog uređaja"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:273
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:188
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:430
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:426
msgid "Show Non-Video Participants"
msgstr "Prikaži sudionike bez videa"
@@ -16845,7 +16866,7 @@ msgstr "Tihi pozivi od svih"
msgid "Simulates having a Stripe customer ID (for testing purchase history access)"
msgstr "Simulira postojanje Stripe ID-a kupca (za testiranje pristupa povijesti kupnje)"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
msgid "Single column"
msgstr "Jedan stupac"
@@ -17037,7 +17058,7 @@ msgid "Something went wrong and the app crashed. Try reloading or resetting the
msgstr "Nešto je pošlo po zlu i aplikacija se srušila. Pokušaj ponovno učitati ili resetirati aplikaciju."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:308
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:340
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:342
msgid "Something went wrong while loading the audit log."
msgstr "Nešto je pošlo po zlu prilikom učitavanja revizijskog zapisa."
@@ -17138,6 +17159,13 @@ msgstr "Govori poruku"
msgid "Speak normally into your microphone. You should hear yourself through your speakers. The level should stay in the green \"Good\" or yellow \"Optimal\" range."
msgstr "Govori normalno u mikrofon. Trebao bi čuti sebe preko zvučnika. Razina bi trebala ostati u zelenom \"Dobrom\" ili žutom \"Optimalnom\" rasponu."
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:121
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:233
msgid "Speaker {0}"
msgstr "Zvučnik {0}"
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:114
msgid "Speaker {shortDeviceId}"
msgstr "Zvučnik {shortDeviceId}"
@@ -17242,13 +17270,13 @@ msgid "Start Sharing"
msgstr "Počni dijeliti"
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:160
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1109
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1111
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:91
msgid "Start Video Call"
msgstr "Pokreni video poziv"
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:90
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1100
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1102
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:60
msgid "Start Voice Call"
msgstr "Pokreni glasovni poziv"
@@ -17594,17 +17622,17 @@ msgstr "Prebacuj se između zadnje zajednice i izravnih poruka"
msgid "Switch Device"
msgstr "Promijeni uređaj"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
msgid "Switch to comfy layout"
msgstr "Prebaci se na udoban raspored"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
msgid "Switch to dense layout"
msgstr "Prebaci se na gusti raspored"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
msgid "Switch to single column"
msgstr "Prebaci se na jedan stupac"
@@ -17617,7 +17645,7 @@ msgstr "Prebaci se na ovaj račun"
msgid "Switch to This Device"
msgstr "Prebaci se na ovaj uređaj"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
msgid "Switch to two columns"
msgstr "Prebaci se na dva stupca"
@@ -17643,8 +17671,8 @@ msgstr "Sinkroniziraj temu"
msgid "Sync theme across devices"
msgstr "Sinkroniziraj temu na svim uređajima"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:854
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:950
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:856
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:952
msgid "Sync with Category"
msgstr "Sinkroniziraj s kategorijom"
@@ -18037,14 +18065,14 @@ msgid "This channel is not marked as NSFW. Explicit content can only be sent in
msgstr "Ovaj kanal nije označen kao NSFW. Eksplicitni sadržaj se smije slati samo u NSFW kanalima. Pitaj moderatora da označi ovaj kanal kao NSFW ako je prikladno."
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:847
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:943
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:849
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:945
msgid "This channel is not synced with the parent category <0>{0}</0>."
msgstr "Ovaj kanal nije sinkroniziran s nadređenom kategorijom <0>{0}</0>."
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:843
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:939
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:845
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:941
msgid "This channel is synced with the parent category <0>{0}</0>."
msgstr "Ovaj kanal je sinkroniziran s nadređenom kategorijom <0>{0}</0>."
@@ -18612,7 +18640,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "Total Parsing Time:"
msgstr "Ukupno vrijeme raščlanjivanja:"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:355
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:357
msgid "Track moderator actions across the community."
msgstr "Prati radnje moderatora u zajednici."
@@ -18789,7 +18817,7 @@ msgstr "Prilagodi osnovne postavke ove kategorije."
msgid "Tweak this channel's basics."
msgstr "Prilagodi osnovne postavke ovog kanala."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
msgid "Two columns"
msgstr "Dva stupca"
@@ -18895,7 +18923,7 @@ msgstr "Nije moguće instalirati paket emojija"
msgid "Unable to install sticker pack"
msgstr "Nije moguće instalirati paket naljepnica"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:619
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:621
msgid "Unable to load activity logs"
msgstr "Nije moguće učitati zapise aktivnosti"
@@ -18949,8 +18977,8 @@ msgstr "Nedostupno svima osim osoblju"
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:171
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:151
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:305
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1049
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:323
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1051
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:230
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:169
msgid "Unblock"
@@ -18963,8 +18991,8 @@ msgstr "Deblokiraj ovog korisnika prije slanja zahtjeva za prijateljstvo."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:180
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:56
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:149
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:319
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1244
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1246
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:167
msgid "Unblock User"
msgstr "Deblokiraj korisnika"
@@ -19760,7 +19788,7 @@ msgstr "Koristi sigurnosni ključ"
msgid "Use system locale for time format"
msgstr "Koristi jezik sustava za format vremena"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:998
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1000
msgid "Use these buttons to quickly set all permissions."
msgstr "Koristi ove gumbe za brzo postavljanje svih dopuštenja."
@@ -19840,11 +19868,11 @@ msgid "User Moved Channel"
msgstr "Korisnik premješta kanal"
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:133
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:945
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
msgid "User Profile"
msgstr "Profil korisnika"
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:949
msgid "User Profile: {tag}"
msgstr "Profil korisnika: {tag}"
@@ -20109,7 +20137,7 @@ msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:572
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:519
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:521
msgid "Video Call"
msgstr "Video poziv"
@@ -20135,7 +20163,7 @@ msgid "Video Quality"
msgstr "Kvaliteta videa"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:227
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:376
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:372
msgid "Video Settings"
msgstr "Postavke videa"
@@ -20212,7 +20240,7 @@ msgid "View Codes"
msgstr "Pogledaj kodove"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
msgid "View Community Profile"
msgstr "Pogledaj profil zajednice"
@@ -20231,7 +20259,7 @@ msgid "View Gift Inventory"
msgstr "Pogledaj inventar darova"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
msgid "View Global Profile"
msgstr "Pogledaj globalni profil"
@@ -20370,7 +20398,7 @@ msgstr "Glas"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:288
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:135
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:442
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:438
msgid "Voice & Video Settings"
msgstr "Postavke glasa i videa"
@@ -20386,7 +20414,7 @@ msgstr "Glasovni poziv"
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:421
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:562
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:227
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:511
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:513
msgid "Voice Call"
msgstr "Glasovni poziv"
@@ -20460,8 +20488,8 @@ msgid "Voice Region"
msgstr "Regija glasa"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:165
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:199
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:287
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:197
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:284
msgid "Voice Settings"
msgstr "Postavke glasa"
@@ -20844,7 +20872,7 @@ msgstr "Kada je omogućeno, možete dodati kanale u favorite i oni će se pojavi
msgid "When enabled, you'll need to double-click on voice channels to join them. When disabled (default), single-clicking will join the channel immediately."
msgstr "Kada je omogućeno, morat ćete dvaput kliknuti na glasovne kanale da im se pridružite. Kada je onemogućeno (zadano), jednim klikom odmah ćete se pridružiti kanalu."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:610
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:612
msgid "When moderators begin moderating, you can moderate the moderation here."
msgstr "Kada moderator započne moderiranje, možete moderirati moderiranje ovdje."
@@ -21085,7 +21113,7 @@ msgstr "Možeš koristiti poveznice i Markdown za oblikovanje teksta. S <0/> mo
msgid "You can't add new reactions while you're on timeout."
msgstr "Ne možeš dodavati nove reakcije dok si na odmor."
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1171
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1173
msgid "You can't befriend yourself"
msgstr "Ne možeš se sprijateljiti sam sa sobom"
@@ -21100,8 +21128,8 @@ msgstr "Ne možeš komunicirati s reakcijama u rezultatima pretraživanja jer bi
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Ne možeš se pridružiti dok si na odmor."
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1183
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:282
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1185
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:284
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:284
msgid "You can't message yourself"
msgstr "Ne možeš slati poruke sam sebi"