chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Kontroller, hvornår beskedforhåndsvisninger vises i DM-listen"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Hyppigt brugt"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ext:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... tænd tætpakket funktion. Fedt!"
msgid "(edited)"
msgstr "(redigeret)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(kunne ikke indlæses)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> startede et opkald."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> er i øjeblikket kun tilgængelig for Fluxer-medarbejdere"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Formular til telefonnummer"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Animeret emoji ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Er du sikker på, at du vil deaktivere SMS-to-faktor-godkendelse? Det vil gøre din konto mindre sikker."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere invitationer? Det giver brugere mulighed for igen at tilslutte sig dette fællesskab via invite-links."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil ophæve udelukkelsen for <0>{0}</0>? De kan
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil tilbagekalde denne invitation? Dette kan ikke fortrydes."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Er du sikker på, at du vil skjule alle linkindlejringer i denne besked? Denne handling skjuler alle indlejrede elementer fra beskeden."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Bogmærkebegrænsning nået"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Bogmærk besked"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Kameraindstillinger"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Skift mit gruppenavn"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Skift kaldenavn"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Channel Access"
msgstr "Kanaladgang"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Kanaladgang nægtet"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Gå til din konto for at generere beta-koder."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Gendan din konto for at deltage i denne tale kanal."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Fællesskab fremmer eller muliggør ulovlige aktiviteter"
msgid "Community Settings"
msgstr "Fællesskabsindstillinger"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Fællesskab midlertidigt utilgængeligt"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Kopier link"
msgid "Copy Media"
msgstr "Kopier medier"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopier besked"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Kopier besked-id"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Kopier beskedlink"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Opret form til favoritkategori"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Opret gruppe-DM"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Opret invitation"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Standard er at animere ved interaktion på mobilen for at spare batteri.
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Standard er slukket på mobilen for at spare batteri og data."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Slet emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Slet medier"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Slet besked"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Diskussion eller promovering af ulovlige aktiviteter"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Rediger medie"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Rediger besked"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emojis"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Aktivér tilladelse til inputovervågning"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Aktivér invitationer"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Aktivér invitationer igen"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Aktivér invitationer for dette fællesskab"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Kunne ikke indlæse gavebeholdning"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Kunne ikke indlæse invitationer"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Glemt din adgangskode?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Frem"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Invitationer på pause"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Invitationer til <0>{0}</0> er i øjeblikket deaktiveret"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Deltag i et fællesskab"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Deltag i et fællesskab med klistermærker for at komme i gang!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Hop"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Hop direkte til appen for at fortsætte."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Hop til {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Hop til ældste ulæste besked"
msgid "Jump to page"
msgstr "Hop til side"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Hop til nu"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Hop til nu"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Hop til kanalen for det aktive opkald"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Hop til den linkede kanal"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Hop til den linkede besked"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Hop til beskeden i {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Indlæser mere..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Indlæser pladsholder"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Administrer udtrykspakker"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Administrer funktionsflag"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Administrer guild-funktioner"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Marker som spoiler"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marker som ulæst"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Beskeder og medier"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Beskeder slettet"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Beskeder kunne ikke indlæses"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Kaldenavnet må ikke overstige 32 tegn"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Kaldenavn opdateret"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Ingen tilgængelige kanaler"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Ingen e-mailadresse angivet"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Ingen emojis fundet, der matcher din søgning."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Ingen emojis matcher din søgning"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Ingen installerede pakker endnu."
msgid "No invite background"
msgstr "Ingen invitation baggrund"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Ingen invitationslinks"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Ingen indstillinger fundet"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Ingen specifikke scopes anmodet om."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Ingen klistermærker tilgængelige"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Ingen klistermærker tilgængelige"
msgid "No stickers found"
msgstr "Ingen klistermærker fundet"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Ingen klistermærker fundet"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Ingen klistermærker fundet"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Ingen klistermærker matcher din søgning."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Ingen klistermærker matcher din søgning"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Ingen systemkanal"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "OK"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Fastgør det. Gør det godt."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Fastgør besked"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Fjern banner"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Fjern klistermærke"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Fjern timeout"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Erstat din brugerdefinerede baggrund"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Tilmeld igen"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Rolle: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Undertrykke alle rolle-@mentions"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Undertrykke alle rolle-@mentions"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Undertrykke embeds"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Undertryk indlejrede elementer"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Botten er blevet tilføjet."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Kanalen, du leder efter, kan være slettet, eller du har måske ikke adgang til den."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Fællesskabet, du leder efter, kan være slettet, eller du har måske ikke adgang til det."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Der er ingen webhooks konfigureret for denne kanal. Opret en webhook for
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af emojis. Prøv igen."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af invitationerne for denne kanal. Prøv igen."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af invitationerne. Prøv igen."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Denne kategori indeholder allerede maksimum {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY}
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Denne kanal understøtter ikke webhooks."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Denne kanal har endnu ingen invitationer. Opret en for at invitere folk til kanalen."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Denne kanal kan indeholde indhold, der ikke er sikkert for arbejde eller
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Denne kode er ikke blevet brugt endnu. Fuldfør login i din browser først."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Dette fællesskab har endnu ingen invitationer. Gå til en kanal og opret en invitation for at invitere folk."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Sådan ser beskeder ud"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Dette er ikke den kanal, du leder efter."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Dette er ikke det fællesskab, du leder efter."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Denne talekanal har nået sin brugergrænse. Prøv igen senere eller del
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Dette var en @silent-besked."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Dette vil skabe en brud i rum-tidskontinuummet og kan ikke fortrydes."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Udelukket indtil {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Prøv et andet navn eller brug @ / # / ! / * præfikser til at filtrere
msgid "Try a different search query"
msgstr "Prøv en anden søgeforespørgsel"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Prøv et andet søgeord"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Prøv et andet søgeord eller filter"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Frigør det"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet filformat. Brug JPG, PNG, GIF, WebP eller MP4."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Vis indlejrede elementer igen"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Vi har sendt et link for at godkende denne login. Se din indbakke for {0
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Vi kunne ikke hente alle oplysninger om denne bruger lige nu."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Vi lavede en fejl! Hold ud, vi arbejder på det."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Du kan ikke interagere med reaktioner i søgeresultaterne, da det kan fo
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Du kan ikke deltage, mens du er i timeout."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne din lydløsning, fordi en moderator har slået den ti
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Du kan ikke slå din mikrofon til, fordi en moderator har slået den fra."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Du har ikke adgang til den kanal, hvor denne besked blev sendt."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Du har ikke adgang til den kanal, hvor denne besked blev sendt."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende beskeder i denne kanal."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Du har ikke adgang til nogen kanaler i dette fællesskab."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Du er i talekanalen"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Du sender beskeder for hurtigt"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Du ser på ældre beskeder"