chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Controla cuándo se muestran las vistas previas de mensajes en la lista de MD"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Usado frecuentemente"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ext:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... activa el modo denso. ¡Bien!"
msgid "(edited)"
msgstr "(editado)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(error al cargar)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> inició una llamada."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> solo es accesible actualmente para miembros del personal de Fluxer"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Formulario para añadir número de teléfono"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Emoji animado ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "¿Estás seguro de que quieres desactivar la autenticación de dos factores por SMS? Esto hará que tu cuenta sea menos segura."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres habilitar las invitaciones? Esto permitirá que los usuarios se unan a esta comunidad mediante enlaces de invitación de nuevo."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres revocar la prohibición para <0>{0}</0>?
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres revocar esta invitación? Esta acción no se puede deshacer."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres suprimir todas las incrustaciones de enlaces en este mensaje? Esta acción ocultará todas las incrustaciones de este mensaje."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Límite de marcadores alcanzado"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Marcar mensaje"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Configuración de la cámara"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Cambiar mi apodo en el grupo"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Cambiar apodo"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Canal"
msgid "Channel Access"
msgstr "Acceso al canal"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Acceso al canal denegado"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Reclama tu cuenta para generar códigos beta."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Reclama tu cuenta para unirte a este canal de voz."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "La comunidad promueve o facilita actividades ilegales"
msgid "Community Settings"
msgstr "Configuración de la comunidad"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Comunidad temporalmente no disponible"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Copiar enlace"
msgid "Copy Media"
msgstr "Copiar medios"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Copiar mensaje"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Copiar ID del mensaje"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Copiar enlace del mensaje"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Formulario para crear categoría favorita"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Crear MD de grupo"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Crear invitación"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Por defecto, se anima con la interacción en el móvil para conservar la
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Por defecto, está desactivado en el móvil para conservar la batería y el uso de datos."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Eliminar emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Eliminar medios"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Eliminar mensaje"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Discusión o promoción de actividades ilegales"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Editar medios"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensaje"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emojis"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Activar permiso de monitorización de entrada"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Activar invitaciones"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Activar invitaciones de nuevo"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Activar invitaciones para esta comunidad"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Error al cargar el inventario de regalos"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Error al cargar las invitaciones"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Invitaciones pausadas"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Las invitaciones a <0>{0}</0> están deshabilitadas actualmente"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Unirse a una comunidad"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "¡Únete a una comunidad con pegatinas para empezar!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Saltar"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Salta directamente a la aplicación para continuar."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Saltar a {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Saltar al mensaje no leído más antiguo"
msgid "Jump to page"
msgstr "Saltar a la página"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Saltar al presente"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Saltar al presente"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Saltar al canal de la llamada activa"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Saltar al canal vinculado"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Saltar al mensaje vinculado"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Saltar al mensaje en {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Cargando más..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Marcador de posición de carga"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Gestionar paquetes de expresiones"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Gestionar indicadores de funciones"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Gestionar funciones del gremio"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Marcar como spoiler"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marcar como no leído"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Mensajes y medios"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Mensajes eliminados"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "No se pudieron cargar los mensajes"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "El apodo no debe superar los 32 caracteres"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Apodo actualizado"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "No hay canales accesibles"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "No hay dirección de correo electrónico establecida"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "No se encontraron emojis que coincidan con tu búsqueda."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "No hay emojis que coincidan con tu búsqueda"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Aún no hay paquetes instalados."
msgid "No invite background"
msgstr "Sin fondo de invitación"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Sin enlaces de invitación"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "No se encontraron ajustes"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "No se han solicitado ámbitos específicos."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "No hay pegatinas disponibles"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "No hay pegatinas disponibles"
msgid "No stickers found"
msgstr "No se encontraron pegatinas"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "No se encontraron pegatinas"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "No se encontraron pegatinas"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "No se encontraron pegatinas que coincidan con tu búsqueda."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "No hay stickers que coincidan con tu búsqueda"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Sin canal del sistema"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Vale"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Fíjalo. Fíjalo bien."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Fijar mensaje"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Eliminar banner"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Eliminar pegatina"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Eliminar tiempo de espera"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Reemplazar tu fondo personalizado"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Volver a suscribirse"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Rol: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Suprimir todas las menciones de roles @"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Suprimir Todas las Menciones de Roles @"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Suprimir incrustaciones"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Ocultar incrustaciones"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "El bot se ha añadido."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Es posible que el canal que buscas haya sido eliminado o que no tengas acceso a él."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Es posible que la comunidad que buscas haya sido eliminada o que no tengas acceso a ella."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "No hay webhooks configurados para este canal. Crea un webhook para permi
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Ha habido un error al cargar los emojis. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Ha habido un error al cargar los enlaces de invitación para este canal. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Ha habido un error al cargar las invitaciones. Por favor, inténtalo de nuevo."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Esta categoría ya contiene el máximo de {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY} ca
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Este canal no admite webhooks."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Este canal aún no tiene enlaces de invitación. Crea uno para invitar a gente a este canal."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Este canal puede contener contenido no seguro para el trabajo o que pued
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Este código aún no se ha usado. Por favor, completa el inicio de sesión en tu navegador primero."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Esta comunidad aún no tiene enlaces de invitación. Ve a un canal y crea una invitación para invitar a gente."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Así aparecen los mensajes"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Este no es el canal que buscas."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Esta no es la comunidad que buscas."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Este canal de voz ha alcanzado su límite de usuarios. Por favor, intén
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Este fue un mensaje @silent."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Esto creará una grieta en el continuo espacio-temporal y no se puede deshacer."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Expulsado hasta {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Expulsión temporal"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Prueba un nombre diferente o usa los prefijos @ / # / ! / * para filtrar
msgid "Try a different search query"
msgstr "Prueba una consulta de búsqueda diferente"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Prueba un término de búsqueda diferente"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Prueba un término de búsqueda o filtro diferente"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Desfijarlo"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Formato de archivo no compatible. Por favor, usa JPG, PNG, GIF, WebP o M
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Mostrar incrustaciones"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Hemos enviado un enlace por correo para autorizar este inicio de sesión
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "No hemos podido recuperar la información completa sobre este usuario en este momento."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "¡La hemos liado! Aguanta, estamos trabajando en ello."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "No puedes interactuar con reacciones en los resultados de búsqueda porq
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "No puedes unirte mientras estás en tiempo de espera."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "No puedes reactivar tu audio porque un moderador te ha ensordecido."
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "No puedes desactivar el silencio porque un moderador te ha silenciado."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "No tienes acceso al canal donde se envió este mensaje."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "No tienes acceso al canal donde se envió este mensaje."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "No tienes permiso para enviar mensajes en este canal."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "No tienes acceso a ningún canal en esta comunidad."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Estás en el canal de voz"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Estás enviando mensajes demasiado rápido"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Estás viendo mensajes más antiguos"