chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Kontroliraj kada se pregledi poruka prikazuju na popisu DM-ova"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Često korišteno"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ekstenzija:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... uključi gustoći način. Super!"
msgid "(edited)"
msgstr "(uređeno)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(učitavanje nije uspjelo)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> je započeo/la poziv."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> trenutno je dostupan samo članovima osoblja Fluxera"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Obrazac za dodavanje broja telefona"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Animirani emoji ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Jesi li siguran da želiš onemogućiti SMS dvofaktorsku autentifikaciju? To će učiniti tvoj račun manje sigurnim."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Jesi li siguran da želiš omogućiti pozivnice? To će korisnicima ponovno omogućiti pridruživanje ovoj zajednici putem povernica za pozivnice."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Jesi li siguran da želiš opozvati zabranu za <0>{0}</0>? Moći će se
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Jesi li siguran da želiš opozvati ovu pozivnicu? Ova radnja se ne može poništiti."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Jesi li siguran da želiš potisnuti sva ugrađivanja povernica u ovoj poruci? Ova radnja će sakriti sva ugrađivanja iz ove poruke."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Dosegnuto ograničenje oznaka"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Označi poruku"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Postavke kamere"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Promijeni moj nadimak u grupi"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Promijeni nadimak"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Channel Access"
msgstr "Pristup kanalu"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Pristup kanalu odbijen"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Preuzmi svoj račun za generiranje beta kodova."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Preuzmi svoj račun da se pridružiš ovom glasovnom kanalu."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Zajednica promiče ili olakšava nezakonite aktivnosti"
msgid "Community Settings"
msgstr "Postavke zajednice"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Zajednica privremeno nedostupna"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Kopiraj vezu"
msgid "Copy Media"
msgstr "Kopiraj medij"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopiraj poruku"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Kopiraj ID poruke"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Kopiraj vezu poruke"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Stvori obrazac za omiljenu kategoriju"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Stvori grupni DM"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Stvori pozivnicu"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Zadano se animira pri interakciji na mobilnom uređaju radi očuvanja ba
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Zadano je isključeno na mobilnom uređaju radi očuvanja baterije i korištenja podataka."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Izbriši emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Izbriši medij"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Izbriši poruku"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Rasprava ili promicanje nezakonitih aktivnosti"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Uredi medije"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Uredi poruku"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emotikoni"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Omogući dopuštenje za nadzor unosa"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Omogući pozivnice"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Ponovno omogući pozivnice"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Omogući pozivnice za ovu zajednicu"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Učitavanje inventara darova nije uspjelo"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Učitavanje pozivnica nije uspjelo"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Pozivnice pauzirane"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Pozivnice za <0>{0}</0> trenutno su onemogućene"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Pridruži se zajednici"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Pridruži se zajednici s naljepnicama da započneš!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Skoči"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Skoči ravno u aplikaciju da nastaviš."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Skoči na {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Skoči na najstariju nepročitanu poruku"
msgid "Jump to page"
msgstr "Skoči na stranicu"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Skoči na sadašnjost"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Skoči na sadašnjost"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Skoči na kanal aktivnog poziva"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Skoči na povezani kanal"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Skoči na povezanu poruku"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Skoči na poruku u {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Učitavanje više..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Učitavanje rezerviranog mjesta"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Upravljaj paketima izražavanja"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Upravljaj zastavicama značajki"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Upravljaj značajkama ceha"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Označi kao spojler"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Označi kao nepročitano"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Poruke i mediji"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Poruke izbrisane"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Učitavanje poruka nije uspjelo"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Nadimak ne smije prelaziti 32 znaka"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Nadimak ažuriran"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Nema dostupnih kanala"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Nije postavljena adresa e-pošte"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Nema emojija koji odgovaraju vašoj pretrazi."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Nema emojija koji odgovaraju vašoj pretrazi"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Još nema instaliranih paketa."
msgid "No invite background"
msgstr "Nema pozadine za pozivnicu"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Nema poveznica za pozivnice"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Nisu pronađene postavke"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Nisu zatražena posebna područja."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Nema dostupnih naljepnica"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Nema dostupnih naljepnica"
msgid "No stickers found"
msgstr "Nema pronađenih naljepnica"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Nema pronađenih naljepnica"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Nema pronađenih naljepnica"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Nema naljepnica koje odgovaraju vašoj pretrazi."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Nema naljepnica koje odgovaraju vašoj pretrazi"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Nema sustavnog kanala"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "U redu"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "U redu"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Prikači je. Prikači je dobro."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Prikači poruku"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Ukloni banner"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Ukloni naljepnicu"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Ukloni vremensko ograničenje"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Zamijeni svoju prilagođenu pozadinu"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Ponovno se pretplati"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Uloga: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Pritisni sve @spominjanja uloga"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Pritisni sva @spominjanja uloga"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Pritisni ugrađivanja"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Suzbij ugrađivanja"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Bot je dodan."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Kanal koji tražiš možda je izbrisan ili nemaš pristup njemu."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Zajednica koju tražiš možda je izbrisana ili nemaš pristup njoj."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Nema konfiguriranih webhookova za ovaj kanal. Stvorite webhook kako bist
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Došlo je do pogreške pri učitavanju emojija. Molimo pokušajte ponovno."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Došlo je do pogreške pri učitavanju veza za pozivnice za ovaj kanal. Molimo pokušajte ponovno."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Došlo je do pogreške pri učitavanju pozivnica. Molimo pokušajte ponovno."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Ova kategorija već sadrži maksimalno {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY} kanal
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Ovaj kanal ne podržava webhookove."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Ovaj kanal još nema nikakve povernice za pozivanje. Stvori jednu kako bi pozvao ljude u ovaj kanal."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Ovaj kanal može sadržavati sadržaj koji nije siguran za posao ili koj
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Ovaj kod još nije korišten. Molimo te prvo dovrši prijavu u svom pregledniku."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Ova zajednica još nema nikakve povernice za pozivanje. Idi u kanal i stvori pozivnicu kako bi pozvao ljude."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Ovako se poruke prikazuju"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Ovo nije kanal koji tražiš."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Ovo nije zajednica koju tražiš."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Ovaj glasovni kanal je dosegnuo svoj korisnički limit. Pokušajte ponov
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Ovo je bila @tiha poruka."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Ovo će stvoriti rascjep u prostorno-vremenskom kontinuumu i ne može se poništiti."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Isteklo vrijeme do {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Istek vremena"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Pokušaj s drugim imenom ili upotrijebi prefikse @ / # / ! / * za filtri
msgid "Try a different search query"
msgstr "Pokušaj s drugim upitom za pretraživanje"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Pokušaj s drugim pojmom za pretraživanje"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Pokušaj s drugim pojmom za pretraživanje ili filterom"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovno"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Otkvači ga"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Nepodržani format datoteke. Molimo koristite JPG, PNG, GIF, WebP ili MP
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Prikaži ugrađene sadržaje"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Poslali smo poveznicu e-poštom za autorizaciju ove prijave. Otvorite sv
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Trenutno nismo uspjeli dohvatiti potpune informacije o ovom korisniku."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Zafrknuli smo! Pričekaj malo, radimo na tome."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Ne možeš komunicirati s reakcijama u rezultatima pretraživanja jer bi
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Ne možeš se pridružiti dok si na odmor."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Ne možeš se odglušiti jer te moderator zaglušio."
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Ne možeš se odutiti jer te moderator utišao."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Nemaš pristup kanalu u kojem je ova poruka poslana."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Nemaš pristup kanalu u kojem je ova poruka poslana."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Nemaš dopuštenje za slanje poruka u ovom kanalu."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Nemaš pristup nijednom kanalu u ovoj zajednici."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "U glasovnom kanalu si"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Šaljete poruke prebrzo"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Gledate starije poruke"