chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Valdykite, kada žinučių peržiūros rodomos tiesioginių žinučių sąraše"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Dažniausiai naudojami"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-pltn:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... įjunk tankų režimą. Puiku!"
msgid "(edited)"
msgstr "(redaguota)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(nepavyko įkelti)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> pradėjo skambutį."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> šiuo metu prieinamas tik Fluxer darbuotojams"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Telefono numerio pridėjimo forma"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Animuoti emodžiai ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Ar tikrai norite išjungti SMS dviejų faktorių autentifikaciją? Tai padarys jūsų paskyrą mažiau saugią."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Ar tikrai norite įjungti pakvietimus? Tai leis vartotojams vėl prisijungti prie šios bendruomenės per pakvietimo nuorodas."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite atšaukti blokavimą <0>{0}</0>? Jie galės vėl prisij
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šį pakvietimą? Šio veiksmo negalima atšaukti."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Ar tikrai norite slopinti visas nuorodų įterpimas šioje žinutėje? Šis veiksmas paslėps visas įterpimus iš šios žinutės."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Pasiektas žymių limitas"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Žymėti žinutę"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Kameros nustatymai"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Keisti mano grupės slapyvardį"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Keisti slapyvardį"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Kanalas"
msgid "Channel Access"
msgstr "Kanalo prieiga"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Kanalo prieiga uždrausta"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Paimk savo paskyrą, kad sugeneruotum beta kodus."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Patvirtinkite savo paskyrą, kad prisijungtumėte prie šio balso kanalo."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Bendruomenė propaguoja ar palengvina neteisėtą veiklą"
msgid "Community Settings"
msgstr "Bendruomenės nustatymai"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Bendruomenė laikinai nepasiekiama"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Kopijuoti nuorodą"
msgid "Copy Media"
msgstr "Kopijuoti mediją"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopijuoti žinutę"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Kopijuoti žinutės ID"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Kopijuoti žinutės nuorodą"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Sukurti mėgstamų kategorijų formą"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Sukurti grupės DM"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Sukurti pakvietimą"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Numatytai animuojama sąveikaujant mobiliajame įrenginyje, kad išsaugo
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Numatytai išjungta mobiliajame įrenginyje, kad išsaugotų baterijos gyvenimą ir duomenų naudojimą."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Ištrinti emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Ištrinti mediją"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Ištrinti žinutę"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Nelegalių veiklų aptarimas ar skatinimas"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Redaguoti mediją"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Redaguoti žinutę"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Jaustukai"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Įjungti įvesties stebėjimo leidimą"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Įjungti pakvietimus"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Vėl įjungti pakvietimus"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Įjungti pakvietimus šiai bendruomenei"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Nepavyko įkelti dovanų inventoriaus"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Nepavyko įkelti pakvietimų"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Pakvietimai sustabdyti"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Pakvietimai į <0>{0}</0> šiuo metu išjungti"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Truputis"
msgid "Join a Community"
msgstr "Prisijungti prie bendruomenės"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Prisijunkite prie bendruomenės su lipdukais, kad pradėtumėte!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Peršokti"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Peršokite tiesiai į programėlę, kad tęstumėte."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Peršokti į {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Peršokti į seniausią neskaitytą žinutę"
msgid "Jump to page"
msgstr "Peršokti į puslapį"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Peršokti į dabartį"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Peršokti į dabartį"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Peršokti į aktyvaus skambučio kanalą"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Peršokti į susietą kanalą"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Peršokti į susietą žinutę"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Peršokti į žinutę {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Įkeliama daugiau..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Įkeliamas vietos rezervavimo žymė"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Tvarkyti išraiškų rinkinius"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Tvarkyti funkcijų vėliavas"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Tvarkyti gildijos funkcijas"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Pažymėti kaip spoilerį"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Pažymėti kaip neskaitytą"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Žinutės ir medija"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Žinutės ištrintos"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Nepavyko įkelti žinučių"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Slapyvardis negali viršyti 32 simbolių"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Slapyvardis atnaujintas"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Nėra prieinamų kanalų"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Nenustatytas el. pašto adresas"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Nerasta emodžių, atitinkančių jūsų paiešką."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Nėra emodžių, atitinkančių jūsų paiešką"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Dar nėra įdiegtų rinkinių."
msgid "No invite background"
msgstr "Nėra pakvietimo fono"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Nėra pakvietimo nuorodų"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Nustatymų nerasta"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Konkrečių apimčių neprašoma."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Lipdukų nėra"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Lipdukų nėra"
msgid "No stickers found"
msgstr "Lipdukų nerasta"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Lipdukų nerasta"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Lipdukų nerasta"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Jūsų paiešką atitinkančių lipdukų nerasta."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Nėra lipdukų, atitinkančių jūsų paiešką"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Nėra sistemos kanalo"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "Gerai"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Gerai"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Prisek. Prisek gerai."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Prisegti žinutę"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Pašalinti reklamjuostę"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Pašalinti lipduką"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Pašalinti laiko limitą"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Pakeisti savo tinkintą foną"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Prenumeruoti dar kartą"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Rolė: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Slopinti visus vaidmenų @paminėjimus"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Slopinti visus vaidmenų @paminėjimus"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Slopinti įterpimus"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Slopinti įterpimus"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Botas buvo pridėtas."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Kanalas, kurio ieškote, galėjo būti ištrintas arba jūs neturite prieigos prie jo."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Bendruomenė, kurios ieškote, galėjo būti ištrinta arba jūs neturite prieigos prie jos."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Šiam kanalui nėra sukonfigūruotų webhook'u. Sukurkite webhook'ą, ka
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Įkeliant emodžius įvyko klaida. Pabandykite dar kartą."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Įkeliant kvietimų nuorodas šiam kanalui įvyko klaida. Pabandykite dar kartą."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Įkeliant kvietimus įvyko klaida. Pabandykite dar kartą."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Ši kategorija jau turi maksimalų {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY} kanalų s
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Šis kanalas nepalaiko webhook'u."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Šis kanalas dar neturi jokių kvietimų nuorodų. Sukurkite vieną, kad pakviestumėte žmones į šį kanalą."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Šiame kanale gali būti turinio, kuris nėra saugus darbe arba gali bū
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Šis kodas dar nepanaudotas. Pirmiausia užbaikite prisijungimą savo naršyklėje."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Ši bendruomenė dar neturi jokių kvietimų nuorodų. Eikite į kanalą ir sukurkite kvietimą, kad pakviestumėte žmones."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Taip atrodo žinutės"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Tai ne tas kanalas, kurio ieškote."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Tai ne ta bendruomenė, kurios ieškote."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Šis balso kanalas pasiekė naudotojų limitą. Pabandykite vėliau arba
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Tai buvo @tyli žinutė."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Tai sukurs įtrūkimą erdvės-laiko kontinuume ir negali būti atšaukta."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Laiko riba iki {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Laiko riba"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Išbandykite kitą pavadinimą arba naudokite @ / # / ! / * priešdėliu
msgid "Try a different search query"
msgstr "Išbandykite kitą paieškos užklausą"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Išbandykite kitą paieškos terminą"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Išbandykite kitą paieškos terminą ar filtrą"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Bandykite dar kartą"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Atsegti"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Nepalaikomas failo formatas. Naudokite JPG, PNG, GIF, WebP arba MP4."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Atkurti įterpimus"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Nusiuntėme el. paštu nuorodą šiam prisijungimui autorizuoti. Atidary
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Šiuo metu nepavyko gauti visos informacijos apie šį naudotoją."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Mes suklydome! Būkite kantrūs, mes tai tvarkome."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Negalite sąveikauti su reakcijomis paieškos rezultatuose, nes tai gali
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Negalite prisijungti, kai esate laikotarpyje."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Negalite atkurti savo girdimumo, nes moderatorius jus užkirsdavo."
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Negalite atjungti savo nutildymo, nes moderatorius jus nutildė."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Neturite prieigos prie kanalo, kuriame buvo išsiųsta ši žinutė."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Neturite prieigos prie kanalo, kuriame buvo išsiųsta ši žinutė."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Neturite leidimo siųsti žinučių šiame kanale."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Neturite prieigos prie jokių kanalų šioje bendruomenėje."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Tu balsiniame kanale"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Tu per greitai siunti žinutes"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Tu žiūri senesnes žinutes"